Después de ver la pasada noticia relacionada con la muerte de un corrupto. Pensé: ¿Se asienta un precedente o es una excepción deste pasotismo?
After waching the last news about the murder of a corrupt politician, I was thinking this question: Is there a precedent set or an exception about absenteeism?
Al menos, parece que la sociedad no es tan pasota como realmente parece ser; y esta noticia ha sido comentada por la mayoría de la gente y se convirtió en trending topic.
At least, society apears is not as absent as it really looks. And this piece of news had been discussed by the crowd and this peace became trending topic.
Pero, ¿realmente un corrupto merece recibir tiros y morir? La realidad es que no. Es esclavo de su propia corrupción, una vez que empiezas y pasas la línea que separa el mal del bien, ya no existen fronteras éticas/morales que te hagan cambiar de opinión. Al fin y al cabo te acostumbras a las opiniones y tampoco te sientes como malo de la película. Al frente solo encuentras oscuridad a la que uno se va acostumbrando.
However, does a corrupt politician really deserve two shots and die? True is no, since this politician is slave of his corruption. Once you start and you get past the line that separate right from wrong, there just aren't moral/ethic boundaries that can change your opinion. After all, you get used to the opinions and, in this case, you don't feel like the bad guy so you will see progressive darness by the corrupt way.
Al final, o te paran o te conviertes en el poderoso. La diferencia es que el poderoso y carismático se hace el bueno de la película y quizás después de hacer todo el mal que hizo puede redimirse pagando con talonario sus exceso e incluso puede cambiar de estrategia y modificar su conducta para realizar actos correctos que hagan mejorar a la sociedad (¿quizá hizo mucho mal para poder hacer más bien?.
Finally, they will put you in jaill or you will be the powerful. The diference is the powerful charismatic person make himself as the good man and after doing every evil, he may redeem to pay with bills and even he could change of strategy and his behavior to do new correct actions which improve human's world(ergo he might do much wrong to do the good)
Él que pillan, siempre será el tonto, en muchos casos se convierte en héroe y empieza a realizar conferencias por las que cobra un dineral. y el público se convierte interesado pagando lo que sea por saber como adinerarse para vivir del cuento.
Arrested will always be a silly. When he leaft the jail, he would be a heroe and he would start to do conferences which he will make too much money and we, the audience, will pay too money to learn how to live without working.
Importante: las redes sociales reales. Me refiero con ellas a las activas y vinculativas. Dejemos el pasado en el pasado y los recuerdos considerémoslos experiencia no amistades antiguas.
Nota: inglés muy malo.
After waching the last news about the murder of a corrupt politician, I was thinking this question: Is there a precedent set or an exception about absenteeism?
Al menos, parece que la sociedad no es tan pasota como realmente parece ser; y esta noticia ha sido comentada por la mayoría de la gente y se convirtió en trending topic.
At least, society apears is not as absent as it really looks. And this piece of news had been discussed by the crowd and this peace became trending topic.
Pero, ¿realmente un corrupto merece recibir tiros y morir? La realidad es que no. Es esclavo de su propia corrupción, una vez que empiezas y pasas la línea que separa el mal del bien, ya no existen fronteras éticas/morales que te hagan cambiar de opinión. Al fin y al cabo te acostumbras a las opiniones y tampoco te sientes como malo de la película. Al frente solo encuentras oscuridad a la que uno se va acostumbrando.
However, does a corrupt politician really deserve two shots and die? True is no, since this politician is slave of his corruption. Once you start and you get past the line that separate right from wrong, there just aren't moral/ethic boundaries that can change your opinion. After all, you get used to the opinions and, in this case, you don't feel like the bad guy so you will see progressive darness by the corrupt way.
Al final, o te paran o te conviertes en el poderoso. La diferencia es que el poderoso y carismático se hace el bueno de la película y quizás después de hacer todo el mal que hizo puede redimirse pagando con talonario sus exceso e incluso puede cambiar de estrategia y modificar su conducta para realizar actos correctos que hagan mejorar a la sociedad (¿quizá hizo mucho mal para poder hacer más bien?.
Finally, they will put you in jaill or you will be the powerful. The diference is the powerful charismatic person make himself as the good man and after doing every evil, he may redeem to pay with bills and even he could change of strategy and his behavior to do new correct actions which improve human's world(ergo he might do much wrong to do the good)
Él que pillan, siempre será el tonto, en muchos casos se convierte en héroe y empieza a realizar conferencias por las que cobra un dineral. y el público se convierte interesado pagando lo que sea por saber como adinerarse para vivir del cuento.
Arrested will always be a silly. When he leaft the jail, he would be a heroe and he would start to do conferences which he will make too much money and we, the audience, will pay too money to learn how to live without working.
Importante: las redes sociales reales. Me refiero con ellas a las activas y vinculativas. Dejemos el pasado en el pasado y los recuerdos considerémoslos experiencia no amistades antiguas.
Nota: inglés muy malo.
Comentarios
Publicar un comentario